Last modified by Anara on 21.07.2025
From version
2.1
edited by Жадыра Сайлауова
on 27.05.2025
on 27.05.2025
Change comment:
There is no comment for this version
To version 1.1
edited by Жадыра Сайлауова
on 27.05.2025
on 27.05.2025
Change comment:
There is no comment for this version
Summary
Details
- Page properties
-
- Content
-
... ... @@ -32,208 +32,176 @@ 32 32 1.13. Жеткізудің нақты мерзімі Өнім берушіден Жүкті алған күннен бастап (осы күнді есептемегенде) тасымалдаушының ақпараттық жүйесіне жеткізудің аяқталуы туралы ақпарат енгізілген күнге дейін есептеледі. Жеткізу фактісі Дүкен/Оператор растаған Тасымалдаушының ақпараттық жүйесінің деректері негізінде тіркеледі. 33 33 34 34 35 -==== ** 2. Жеткізу серіктестері.** ====35 +==== ** 2. Партнеры по доставке.** ==== 36 36 37 -2.1. ҚазіргіуақыттажеткізубойыншаДүкен/Оператордың бірыңғайТасымалдаушысымынадай серіктестермен«Smart Logistic Qazaqstan»ЖШС/SLQлогистикаагрегаторы болып табылады:37 +2.1. В настоящий момент унифицированным Перевозчиком Магазина/Оператора по доставке является агрегатор логистики ТОО «Smart Logistic Qazaqstan» / SLQ со своими партнерами: 38 38 39 -* ЖекеSLQжеткізу40 -* «Қазпошта» АҚ/EMS41 -* «SPARK» ЖШС42 -* «ДПД Казахстан» ЖШС43 -* «АлемТат» ЖШС44 -* «Exline» ЖШС45 -* Жеке жүк тасымалдаушылар39 +* Собственная доставка SLQ 40 +* АО "Казпочта" / EMS 41 +* ТОО «SPARK» 42 +* ТОО “ДПД Казахстан” 43 +* ТОО "АлемТат" 44 +* ТОО «Exline» 45 +* Частные грузоперевозчики 46 46 47 -Жеткізу серіктестерінің тізімі үнемі кеңейіп, сараланады. 48 - 47 +Список партнеров по доставке постоянно расширяется и дифференцируется. 49 49 50 -==== ** 3. Жеткізу мерзімі.** ====49 +==== ** 3. Сроки доставки.** ==== 51 51 52 -3.1. Әрбірнақты жағдайда/тапсырыста жеткізумерзімі Дүкентапсырысында көрсетіледі.53 -3.2. Дүкен/Оператор,егербұл реттеДүкен/Тасымалдаушыны жеткізумерзімібұзылмаған болса,Өнім берушіменТапсырысберушіарасындажасалған мемлекеттіксатыпалушарттарындакөзделгенжеткізумерзімдерін бұзғаныүшінжауаптыболмайды.Алайда,тасымалдаушыөзқызметіндеМС шарттарыбойыншажеткізумерзімдерін назарғааладыжәнемүмкіндігінше осымерзімдерді бұзбайжеткізудіқамтамасызетугетырысады.54 -3.3. Кейбіржағдайларда(қысмезгіліндетасымалдау,жеткізудіңарнайышарттарынталапететін тауарлардыңжекелегентүрлерінтасымалдау,өнім берушініңжеткізубойыншашектеулердібұзуыжәне т.б.)мерзімдітасымалдаушы ұзартуымүмкін,бұлретте Дүкен/Тасымалдаушыжеткізілімімерзіміосымерзімгеұзартылады.55 -3.4. Барлық мерзімдержұмыскүндерінде,мыналаресепкеалынбайкөрсетіледі:51 +3.1. Сроки доставки в каждом конкретном случае/заказе указываются в заказе Магазина. 52 +3.2. Магазин/Оператор не несет ответственности за нарушение сроков доставки, предусмотренных договорами государственных закупок, заключенных между Поставщиком и Заказчиком, если при этом не был нарушен срок доставки Магазина / Перевозчика. Однако, Перевозчик в своей деятельности принимает во внимание сроки поставки по договорам ГЗ и, по возможности, старается обеспечить доставку без нарушения данных сроков. 53 +3.3. В некоторых случаях (перевозка в зимний период, перевозка отдельных видов товаров, требующих специальных условий доставки, нарушения Поставщиком ограничений по доставке и т.д.) срок может быть продлен Перевозчиком, при этом срок доставки Магазина/Перевозчика продлевается на этот срок. 54 +3.4. Все сроки указаны в рабочих днях, без учета: 56 56 57 -* жүктіқабылдаукүні58 -* д емалыскүндері59 -* мереке күндері56 +* дня приема груза 57 +* выходных дней 58 +* праздничных дней 60 60 61 -3.5. Жеткізу мерзімі Тасымалдаушының жүкті нақты алған күнінен бастап есептеледі. Ерекше жағдайларда, егер қоршау Тасымалдаушының кінәсінен уақытында жасалмаса, жеткізу мерзімі Өнім беруші курьерді шақырған күннен бастап есептелуі мүмкін. 62 - 60 +3.5. Срок доставки отсчитывается с даты фактического забора груза Перевозчиком. В исключительных случаях, когда забор не был произведен вовремя по вине Перевозчика, срок доставки может отсчитываться с даты вызова курьера Поставщиком. 63 63 64 -==== (% style="color:inherit; font-size:max(16px, min(17px, 14.2222px + 0.231481vw))" %)** 4.**(%%)**Жеткізуденбастарту.** ====62 +==== ** 4. Отказ от доставки.** ==== 65 65 66 -4.1. Өнімберуші«Omarket»жеткізіліміненДүкеннің/Оператордыңбайланысорталығынатиістісұраныспенжүгіп,кез-келгенуақыттаТасымалдаушы Жүк алғанғадейін бас тартаалады.Мұндай бас тартушарттарыОператордың/ТасымалдаушыныңТарифтеріменжәнеосыЖеткізушарттарыменбелгіленедіжәнеқаржылықшығындардықамтуы мүмкін.67 -4.2. Өнім беруші Тасымалдаушы Жүктіалғаннанкейінкезкелген уақытта «Omarket»жеткізіліміненбастарта алады.Жеткізуденбастартужүктітасымалдаушыныңеңжақынмүмкінжәнесақтауғажарамдыпунктіндетіркейді.ӨнімберушіОператорға/Тасымалдаушыға тіркеупунктінедейін жеткізуесебіненжеткізубойыншажүргізілген іс-қимылдарға жұмсалғаншығындарды сөзсізтәртіппен өтеугеміндетті. Мұндайшығындардыңқұнынтасымалдаушы анықтайды. Сақтау,бағыттау,қайтаружәнебасқадаЖүкоперацияларыесепкеалынуымүмкін,бірақөнімберушіқосымша,тікелейТасымалдаушығаТапсырысберіп, төлейалады.68 -4.3. Тапсырыс беруші Тасымалдаушы жүктіалғаннанкейінкезкелген уақытта «Omarket»жеткізіліміненбастарта алады.БұлреттеТапсырысберуші бастартудыңсебебінжазбаша(ауызшажәне/немесежазбашанысанда)көрсетугеміндетті. Егер Тапсырысберушініңбастартуы тікелей жеткізусәтіндеорыналса,ондаТапсырыс берушіТасымалдаушыныңжеткізуқұжаттарында(оларкурьердеболғанкезде)немесеТасымалдаушыныңөкілінеауызшанысанда алуданбастартусебебінкөрсетугеміндетті.69 -4.4. Жүктіқабылдаудан бастартуобъективті дәлелді болуғатиіс. Оператор/Тасымалдаушыбастартудыңобъективтілігінбағалаужәнебастартудыңкінәлісінайқындауғабайланысты Өнімберушігекезкелгенқосымшашығыстарды (осындайбастарту себебіненшеккен)шартсыз тәртіппенқою құқығынөзіне қалдырады.70 -4.5. Жеткізупроцесіндетапсырыс берушімынадайбірсебепкебайланысты қабылдамаған барлықтапсырыстарбас тартылған болыпсаналады:64 +4.1. Поставщик может отказаться от доставки «OMarket» в любой момент до забора Груза Перевозчиком, обратившись в колл-центр Магазина/Оператора с соответствующим запросом. Условия такого отказа будут продиктованы Тарифами Оператора/Перевозчика и настоящими Условиями доставки и могут содержать финансовые издержки. 65 +4.2. Поставщик может отказаться от доставки «OMarket» в любой момент после забора Груза Перевозчиком. Отказ от доставки фиксирует Груз на ближайшем возможном и пригодном для хранения пункте Перевозчика. Поставщик обязан в безусловном порядке возместить Оператору/Перевозчику затраты на уже произведенные действия по доставке из расчета доставки до пункта фиксации. Стоимость таких затрат определяется Перевозчиком. Хранение, переадресация, возврат и прочие операции с Грузом могут входить в расчет, но могут быть заказаны и оплачены Поставщиком дополнительно, непосредственно Перевозчику. 66 +4.3. Заказчик может отказаться от доставки «OMarket» в любой момент после забора Груза Перевозчиком. При этом Заказчик обязан указать письменно причину отказа (в устной и /или письменной форме). Если отказ Заказчика происходит непосредственно в момент доставки, то Заказчик обязан указать причину отказа от получения в доставочных документах Перевозчика (при их наличии у курьера) или в устной форме представителю Перевозчика. 67 +4.4. Отказ от приема груза должен быть объективно мотивированным. Оператор/Перевозчик оставляет за собой право оценить объективность отказа и выставить в безусловном порядке любые доп. расходы (понесенные по причине такого отказа) на Поставщика, в зависимости от определения виновника отказа. 68 +4.5. Считаются отказными все заказы, которые в процессе доставки не были приняты Заказчиком по одной из причин: 71 71 72 -* Тапсырыс берушінің бастартуы- келісунемесежеткізупроцесіндеТапсырысты қабылдауданбастартты;73 -* сәтсіз әрекеттер-1-денастамсәтсізжеткізуәрекеттеріорындалды(сәтсіз жеткізілімдетасымалдаушыныңкінәсі болмағанжағдайда);70 +* отмена Заказчиком - отказался от принятия заказа в процессе согласования или доставки; 71 +* неудачные попытки - выполнено более 1 неудачной попытки доставки (при отсутствии вины Перевозчика в неудачной доставке); 74 74 75 -4.6. Егер жөнелтімді жеткізуге тырысқан кезде оны Тапсырыс берушіге тапсыру мүмкін болмаса немесе Тапсырыс беруші оны қабылдаудан бас тартса, Тасымалдаушы жүкпен одан әрі әрекет ету туралы шешім қабылдау үшін Оператормен және/немесе Өнім берушімен байланысады. Егер ең көп дегенде 20 минут ішінде Оператормен және/немесе Өнім берушімен байланысу мүмкін болмаса немесе олардан шешім түспесе, онда Тасымалдаушы шешімді біржақты тәртіппен қабылдауға құқылы. Бұл ретте осындай шешіммен байланысты барлық ықтимал қосымша шығыстар Өнім берушіге түседі. 76 -4.7. Жеткізілмеген және алынбаған (толық немесе ішінара) жөнелтілімдер Тасымалдаушы пунктіне уақытша тегін сақтауға түседі. Тегін сақтау мерзімі кезеңінде Оператор Өнім берушімен және / немесе Тапсырыс берушімен тауар бойынша одан әрі әрекет ету мәселесін шешуі керек. 77 -4.8. Тегін сақтау мерзімі аяқталған және Өнім берушіден және/немесе Тапсырыс берушіден шешім болмаған жағдайда Оператор шешімді өз бетінше қабылдауға (қайта ақылы жеткізу, қайта жіберу, қайтару, кәдеге жарату және т.б.) және Оператор айқындаған бас тарту кінәлісіне осындай шешіммен байланысты қосымша шығыстарды қоюға құқылы. 78 - 73 +4.6. Если при попытке доставить отправку она не может быть вручена Заказчику или же Заказчик отказывается ее принять, Перевозчик связывается с Оператором и/или Поставщиком для принятия решения о дальнейших действиях с Грузом. Если в течение максимум 20 минут не удается связаться с Оператором и/или Поставщиком или от них не поступает решения, то Перевозчик вправе принять решение в одностороннем порядке. При этом все возможные доп. расходы, связанные с таким решением, ложатся на Поставщика. 74 +4.7. Недоставленные и неполученные (полностью или частично) отправки поступают на временное бесплатное хранение на пункт Перевозчика. За период бесплатного срока хранения Оператор с Поставщиком и/или Заказчиком должен решить вопрос по дальнейшему действию по Товару. 75 +4.8. В случае, истечения срока бесплатного хранения и отсутствия решения от Поставщика и / или Заказчика, Оператор оставляет за собой право принять решение самостоятельно (повторная платная доставка, переадресация, возврат, утилизация и т.д.) и выставить доп. расходы, связанные с таким решением определенному Оператором виновнику отказа. 79 79 80 -==== ** 5.Жеткізу шектеулері** 81 - ==== 77 +==== ** 5. Ограничение по доставке.** ==== 82 82 83 -(% class="wikigeneratedid" %) 84 -(% style="font-size:14px" %)5.1. (%%)Оператор/Тасымалдаушы жеткізуге мыналарды қабылдамайды (алдын ала келісусіз): 79 +5.1. Оператор / Перевозчик не принимает к доставке (без предварительного согласования): 85 85 86 -* ((( 87 -физикалық салмағы кез келген 1 жүк орнының 1000 кг-нан асатын сәлемдеме; 88 -))) 89 -* ((( 90 -ұзындығы 350 см немесе ені 160 см немесе биіктігі 180 см-ден асатын сәлемдемелер; 91 -))) 92 -* ((( 93 -көлемдік көрсеткіші кез келген 1 жүк орнының 300 см-ден асатын сәлемдеме (көлемдік көрсеткіш мына формула бойынша есептеледі: ұзындығы + 2 * (ені + биіктігі)); 94 -))) 95 -* ((( 96 -құндылығы 10 000 000 (он миллион) теңгеден асатын, 1 тапсырыс бойынша жеткізуге мәлімделетін жөнелтілімдер; 97 -))) 98 -* ((( 99 -ішкі салымдарды қайта есептей отырып, сәлемдеме / жөнелту, сондай-ақ көлік жүкқұжатындағы салымдардың тізімдемесін тіркемейді; 100 -))) 101 -* ((( 102 -жеткізу кезеңінің барлық немесе бір бөлігі ішінде белгілі бір температуралық режимді сақтау талап етілетін жөнелтілімдер; 103 -))) 104 -* ((( 105 -температура, көлбеу және т. б. кіретін, бірақ олармен шектелмеген жөнелтімдерде бақылау датчиктерінің болуы талап етілетін жөнелтілімдер, клиент мұндай датчиктердің бар екенін мәлімдеген, бірақ олардың көрсеткіштерін бақылаудан бас тартқан жағдайларды қоспағанда, бұл жағдайда Дүкен / Тасымалдаушы жеткізу қызметтерін көрсету барысында мұндай датчиктердің сақталуына ешқандай жауапты болмайды; 106 -))) 107 -* ((( 108 -Өнім берушінің Қазақстан Республикасының қолданыстағы нормативтік құқықтық актілерінде талап етілетін құжаттамамен қамтамасыз етілуіне жататын, мұндай құжаттама толық көлемде ұсынылмаған жөнелтілімдер; 109 -))) 81 +* посылки, физический вес которых превышает 1000 кг любого 1 грузового места; 82 +* посылки, длина которых превышает 350 см, или ширина – 160 см, или высота 180 см; 83 +* посылки, объемный показатель которых превышает 300 см любого 1 грузового места (объемный показатель рассчитывается по формуле: Длина + 2 * (Ширина + Высота)); 84 +* отправки с объявленной ценностью свыше 10 000 000 (десять миллионов) тенге, которые заявляются к доставке по 1 заказу; 85 +* посылки / отправки с пересчетом внутренних вложений, а также не фиксирует опись вложений в транспортной накладной; 86 +* отправки, в отношении которых требуется соблюдения определенного температурного режима в течение всего или части периода доставки; 87 +* отправки, в отношении которых требуется наличие в отправлениях датчиков контроля, включая, но не ограничиваясь: температуры, наклона, и др., за исключением случаев, когда клиент заявляет о наличии таких датчиков, но отказывается от контроля за их показаниями, и в данном случае Магазин / Перевозчик не несет какой-либо ответственности за соблюдение таких датчиков в ходе оказания услуг доставки; 88 +* отправки, подлежащие обеспечением Поставщиком документацией, требуемом действующими нормативными правовыми актами Республики Казахстан, без предоставления такой документации в полном объеме; 110 110 111 -5.2. Жүктіораукезіндеосы шектеулердің сақталуынбақылаутолығыменӨнімберушігежүктеледі.112 -5.3. Осышектеулерге түсетін сәлемдемелернемесе жөнелтілімдер анықталғанкездеӨнім берушікурьершақырылғансәткедейінДүкеннің/Оператордың/ТасымалдаушыныңКолл-орталығынажүгінугежәнеосындайжүктіжеткізумүмкіндігінкелісуге міндетті.БұлреттеӨнімберушіменкелісілуітиісқосымшажеткізушығындарықажетболуымүмкін.113 -5.4. ЖеткізуӨнім беруші менДүкеннің/Оператордың/Тасымалдаушыныңбарлықкелісімдерінен кейінғанажүзегеасырылады (курьершақырылады).114 -5.5. Өнімберушіосышектеулердібұзғанжағдайдажәнемұндай жөнелтуді Дүкенмен/Оператормен/Тасымалдаушымен келіспеген жағдайда, Операторөнім берушініңосы шектеулердібұзуысебебінен туындағанқосымшашығыстардыңтиістісомасын Өнімберушініңәмиянынаншартсызтәртіппенесептеншығарунежеткізуден бастартуқұқығынөзіне қалдырады.МұндайжағдайлардаӨнімберушіүшін қайтаесептеудіОператоржеке қарайды (оныңішінде шектеулерменжеткізуденбастартқанкездежеткізуүшінсоманықайтарубөлігінде).90 +5.2. Контроль за соблюдением данных ограничений при упаковке Груза полностью ложится на Поставщика. 91 +5.3. При выявлении посылок или отправок, попадающих под данные ограничения, Поставщик обязан обратиться в Колл-центр Магазина/Оператора/Перевозчика до момента вызова курьера и согласовать возможность доставки такого Груза. При этом, возможно, потребуются дополнительные расходы на доставку, которые должны быть согласованы с Поставщиком. 92 +5.4. Доставка осуществляется (курьер вызывается) только после всех согласований Поставщика и Магазина/Оператора/Перевозчика. 93 +5.5. В случае нарушения данных ограничений Поставщиком и при отсутствии согласования такой отправки с Магазином/Оператором/Перевозчиком, Оператор оставляет за собой право в безусловном порядке списать с кошелька Поставщика соответствующую сумму дополнительных расходов, которая возникла по причине нарушения Поставщиком данных ограничений, либо отказать в доставке. Перерасчет для Поставщика в таких случаях рассматривается Оператором индивидуально (в том числе в части возврата сумм за доставку при отказе в доставке с ограничениями). 115 115 116 116 ==== 117 -**~ 6. Жеткізуге тыйымсалу** ====96 +**~ 6. Запреты по доставке** ==== 118 118 119 -6.1. ҚазақстанРеспубликасыбойыншабарлық ішкіпоштажөнелтілімдеріндемыналардыжеткізугетыйымсалынады:98 +6.1. Запрещены для доставки во всех внутренних почтовых отправлениях по Республике Казахстан: 120 120 121 -* қару-жарақ, азаматтық және қызметтік қару, оқ-дәрілер, олар үшін қосалқы бөлшектер мен құрамдас бөліктер, спорттық садақтар мен арбалеттер, жарық, түтін және дыбыстық сигналдарды беруге арналған қару, электр қаруы, электрошок құрылғылары және ұшқын ажыратқыштар, суық жүзді қару, қолдар, кастеттер, шурикендер, бумерангтар және басқа да бейімделген заттар- спорттық снарядтарды қоспағанда, ұсақтау, лақтыру, шаншу кесу әрекетін, қосарланған қолданудың арнайы техникалық құралдары және олар үшін жиынтықтауыштар; 122 -* есірткі, психотроптық заттар және прекурсорлар; 123 -* ядролық материалдар, радиоактивті, күшті әсер ететін, каустикалық, жарылғыш және тез тұтанатын заттар, жару құралдары, пиротехникалық заттар және оларды қолданатын бұйымдар және басқа да қауіпті заттар; 124 -* у, улы жануарлар, улы заттар, улы өсімдіктер мен тұқымдар; 125 -* нумизматикалық мақсаттарда жіберілетін ақша белгілерін қоспағанда, Қазақстан Республикасының шетел валютасын және ұлттық валютасын, сондай-ақ күші жойылған бағалы қағаздар; 126 -* осы жәндіктерді зерттеуге арналған және ресми танылған мекемелер арасында алмасатын аралардан, сүліктерден және тұт құрттарынан, паразиттерден және зиянды жәндіктерді жоюшылардан басқа тірі жануарлар; 127 -* Қазақстан Республикасының конституциялық құрылысын күштеп өзгертуді, тұтастығын бұзуды, мемлекет қауіпсіздігіне нұқсан келтіруді, соғысты, әлеуметтік, нәсілдік, ұлттық, діни, тектік-топтық және рулық үстемдікті, қатыгездікке, зорлық-зомбылыққа және порнографияға табынуды насихаттауды немесе үгіттеуді қамтитын баспа басылымдары, бейнелеу материалдары, кино -, фото -, аудио-және бейнематериалдар; 128 -* тез бұзылатын тамақ өнімдері; 100 +* боевое ручное стрелковое, гражданское и служебное оружие, боеприпасы, запасные части и комплектующие для них, луки и арбалеты спортивные, оружие предназначенное для подачи световых, дымовых и звуковых сигналов, электрическое оружие, электрошоковые устройства и искровые разрядники, холодное клинковое оружие, кистени, кастеты, сюрикены, бумеранги и другие приспособленные предметы ударно-дробящего, метательного, колюще режущего действия за исключением спортивных снарядов, специальные технические средства двойного применения и комплектующие для них; 101 +* наркотические средства, психотропные вещества и прекурсоры; 102 +* ядерные материалы, радиоактивные, сильнодействующие, едкие, взрывчатые и легковоспламеняющиеся вещества, средства взрывания, пиротехнические вещества и изделия с их применением, и другие опасные вещества; 103 +* яды, ядовитые животные, ядовитые вещества, ядовитые растения и семена; 104 +* иностранную валюту и национальную валюту Республики Казахстан, а также аннулированные ценные бумаги, за исключением денежных знаков, пересылаемых в нумизматических целях; 105 +* живых животных, кроме пчел, пиявок и шелковичных червей, паразитов и истребителей вредных насекомых, предназначенных для исследования этих насекомых и обмениваемых между официально признанными учреждениями; 106 +* печатные издания, изобразительные материалы, кино-, фото-, аудио-, и видеоматериалы, содержащие пропаганду или агитацию насильственного изменения конституционного строя, нарушения целостности Республики Казахстан, подрыва безопасности государства, войны, социального, расового, национального, религиозного, сословного и родового превосходства, культа жестокости, насилия и порнографии; 107 +* скоропортящиеся продукты питания; 108 +* предметы, которые по своему характеру или упаковке могут представлять опасность для почтовых работников, пачкать или портить другие почтовые отправления и почтовое оборудование. 129 129 130 -6.2. Мазмұныжоғарыда көрсетілген сәлемдеме табылғанкездеОператор/ТасымалдаушыоныөзқалауыбойыншаӨнім берушігеқайтарадынемесеӨнімберушігесәлемдеменіОператор/Тасымалдаушыкөрсеткенмекенжайбойыншаалуталабынжібереді.Қайтаружәне сақтауОператорӨнім берушініңәмиянынан шартсызтәртіппенесептен шығаруғақұқылыөнімберушінің есебіненжүргізіледі.131 -6.3. Сондай-ақ,ОператорӨнімберушініңосы тыйымдарды (кезкелгенжанамашығыстарды,соныңішіндеүшіншітұлғаларды)бұзуысебебінентуындағанқосымша шығыстардың тиісті сомасынӨнімберушініңәмиянынаншартсызтәртіппенесептеншығару құқығын өзінеқалдырады.110 +6.2. При обнаружении посылки, содержимое которой указано выше, Оператор / Перевозчик, по своему усмотрению, возвращает ее Поставщику, либо направляет Поставщику требование забрать посылку по адресу, указанному Оператором / Перевозчиком. Возврат и хранение производится за счет Поставщика, который Оператор вправе списать с кошелька Поставщика в безусловном порядке. 111 +6.3. Также Оператор оставляет за собой право в безусловном порядке списать с кошелька Поставщика соответствующую сумму дополнительных расходов, которая возникла по причине нарушения Поставщиком данных запретов (включая любые косвенные расходы, в том числе третьих лиц). 132 132 133 133 ==== 134 -**~ 7. Жеткізусалмағы** ====114 +**~ 7. Вес доставки** ==== 135 135 136 -7.1. Жеткізуқұнынесептеуүшін килограммен(кг)көрсетілген ақылы жөнелту салмағы қолданылады.137 -7.2. Жіберудіңақылысалмағы- жіберугекіретінбарлықсәлемдемелердіңақылысалмағыныңсомасы.138 -7.3. Сәлемдеменіңақылысалмағысәлемдеменіңфизикалықжәне көлемдіксалмағынсалыстырукезінде ең үлкенмәнретіндеанықталады.139 -7.4. Сәлемдемелердіңфизикалықсалмағынесептеу үшін таразыдағысәлемдеменіөлшеуқолданылады.140 -7.5. Сәлемдемелердіңкөлемдіксалмағынесептеуүшін 1 м3 = 200 кгконверсия қолданылады.141 - Ұзындығы(м)xЕні(м)XБиіктігі(м) × 200 =көлемдіксалмағы(кг116 +7.1. Для расчета стоимости доставки используется платный вес отправки, выраженный в килограммах (кг). 117 +7.2. Платным весом отправки является сумма платных весов всех посылок, входящих в отправку. 118 +7.3. Платный вес посылки определяется, как наибольшее значение при сравнении физического и объёмного весов посылки. 119 +7.4. Для расчета физического веса посылок используется взвешивание посылки на весах. 120 +7.5. Для расчёта объёмного веса посылок используется конверсия 1 м3 = 200 кг. 121 +Длина (м) х ширина (м) х высота (м) × 200 = объёмный вес (кг) 142 142 143 143 ==== 144 -**~ 8. Жеткізу кезіндегіқосымшақызметтер** ====124 +**~ 8. Дополнительные услуги при доставке** ==== 145 145 146 -8.1. Өнімберушініңсұранысы бойынша Оператор/Тасымалдаушы қосымшажеткізу қызметтерінұсынаалады.Мыналардықосаалғанда,бірақоныменшектелмейді:126 +8.1. По запросу Поставщика Оператор/Перевозчик может оказывать дополнительные услуги по доставке. Включая, но не ограничиваясь: 147 147 148 -* Жеткізубелгілібіруақытқа,сондай-ақдемалысжәнемерекекүндерінежеткізу.149 -* Елді мекендераймағынантысорналасқанөнеркәсіптікобъектілергежеткізу (кенорындары, автомагистральдаржәнет.б.).150 -* Жеткізу мәліметтерітуралыақпаратберу(хабарламаныңтүпнұсқасынемесефирмалықбланкіде,жүкқұжаттыңкөшірмесі)151 -* Адресаттыңқаласынабағыттаужәнежөнелтушініңқаласынақайтару152 -* Қайтаақылыжеткізу153 -* Адресатқаласынанбасқаелдімекендергебағыттау жәнежөнелтушіқалағақайтару154 -* Тасымалдаушыныңқоймасында сақтау155 -* Қосымша орау156 -* Тиеу-түсіружұмыстары (стандартты)157 -* Тиеу-түсіружұмыстары (стандарттыемес)158 -* Жеткізумекенжайындакүту(стандарттыжеткізу кезінде)159 -* Жеткізумекенжайындатұрыпқалу (қосымшатехниканытартукезіндежәне т.б.)160 -* Жеткізуарнайықабылдау/жеткізушарттары,соныңішіндеуақытшектеулерібаржелілік саудаорталықтарындажәне мекенжайларда жөнелтімдердіжеткізу жәнеқабылдау161 -* Температур алықрежим.128 +* Доставка к определенному времени, а также в выходные и праздничные дни. 129 +* Доставка до промышленных объектов, находящихся вне зоны населенных пунктов (месторождения, автомагистрали и т.д.). 130 +* Предоставление информации о деталях доставки (оригинала уведомления или на фирменном бланке, копии накладной) 131 +* Переадресация по городу адресата и возврат по городу Отправителя 132 +* Повторная платная доставка 133 +* Переадресация из города адресата в другие населенные пункты и возврат в город Отправителя 134 +* Хранение на складе Перевозчика 135 +* Дополнительная упаковка 136 +* Погрузочно-разгрузочные работы (стандартные) 137 +* Погрузочно-разгрузочные работы (нестандартные) 138 +* Ожидание на адресе доставки (при стандартной доставке) 139 +* Простой на адресе доставки (при привлечении дополнительной техники и т.д.) 140 +* Доставка и прием отправлений в сетевых торговых центрах и адресах со специальными условиями приема / доставки, в том числе временными ограничениями 141 +* Температурный режим 162 162 163 -8.2. БарлыққосымшақызметтерОператорменкелісімбойыншаДүкенніңбайланысорталығына/Операторға жүгіну арқылы ұсынылады.164 -8.3. ҚосымшақызметТасымалдаушыныңмүмкіндігі болғанжәнеоныкөрсетуүшінобъективтікедергілерболмағанкезде көрсетіледі.143 +8.2. Все дополнительные услуги предоставляются по согласованию с Оператором через обращение в Колл-центр Магазина/Оператором. 144 +8.3. Дополнительная услуга оказывается при наличии возможности у Перевозчика и отсутствии объективных препятствий для её оказания. 165 165 166 166 ==== 167 -**~ 9. Тапсырыстырастау,жеткізугеөтінімдердіқабылдаушарттары** ====147 +**~ 9. Условия подтверждения заказа, приема заявок на доставку** ==== 168 168 169 -9.1. Тапсырысты растай отырып, Өнім беруші тауарды мемлекеттік сатып алу туралы шартта көрсетілген мерзімдерде жеткізуге байланысты барлық тәуекелдерді өзіне қабылдайды (егер ол жасалса), сондай-ақ мұндай жеткізуді жүзеге асыру кезінде «Omarket» жеткізу шарттарымен (соның ішінде «Omarket» жеткізу мерзімдерімен, тіпті олар мемлекеттік сатып алу шарты бойынша жеткізу мерзімдерінен өзгеше болса да) келіседі. 170 -9.2. Өнім берушілерден жеткізуге (курьерді шақыруға) өтінімдер ағымдағы күні (00.00-ден 23.59-ға дейін) келесі жұмыс күні жүкті алуға қабылданады. Жүкті алуды тасымалдаушы жұмыс күндері сағат 9:00-ден 18:00-ге дейін жүзеге асырады. 171 -9.3. Тасымалдаушының кінәсінен таңдалған күні алып кету үзілген жағдайда, өнім беруші келесі жұмыс күнінен кешіктірмей тасымалдаушыға/курьерге шаралар қабылдау немесе тасымалдаушының серіктесін ауыстыру үшін Дүкеннің/Оператордың/Тасымалдаушының Колл-орталығына міндетті түрде жүгінуі тиіс. 172 -9.4. Тапсырысты беру тасымалдаушы тауарды алу үшін келісілген күні қатаң түрде жүзеге асырылуы тиіс. Өнім берушінің кінәсінен жүкті алуды бұзғаны үшін жауапкершілік (жүк дайын емес, жүкке құжаттар дайын емес, жөнелтушінің байланыс тұлғасы жоқ және т.б.) көрсетілген күні Өнім берушіге/Жөнелтушіге жүктеледі. Өнім берушінің кінәсінен жүкті алу бұзылған жағдайда, 173 -9.5. Бір тапсырыс үшін тауарды Жөнелтушіден Алушыға біржолғы (бір) жеткізу көзделеді. Қайта бағыттау, қайтару және қайта жеткізу Тарифтерге сәйкес Оператор шартсыз тәртіппен есептен шығару құқығын өзіне қалдыратын жеке ақыға жүзеге асырылады. 174 -9.6. Тапсырысты растай отырып, Өнім беруші тауарды мемлекеттік сатып алу туралы шартта көрсетілген мерзімдерде жеткізуге байланысты барлық тәуекелдерді өзіне қабылдайды (егер ол жасалса), сондай-ақ мұндай жеткізуді жүзеге асыру кезінде «Omarket» жеткізу шарттарымен (соның ішінде «Omarket» жеткізу мерзімдерімен, тіпті олар мемлекеттік сатып алу шарты бойынша жеткізу мерзімдерінен өзгеше болса да) келіседі. 149 +9.1. Подтверждая заказ, Поставщик принимает на себя все риски, связанные с доставкой товара в сроки, указанные в договоре о государственных закупках (если такой заключен), а также соглашается с условиями доставки «OMarket» (в том числе со сроками доставки «OMarket», даже если они отличаются от сроков доставки по договору государственных закупок), при осуществлении такой доставки. 150 +9.2. Заявки на доставку (вызов курьера) от Поставщиков принимаются текущим днем (с 00.00 до 23.59) на забор груза на следующий рабочий день. Забор груза осуществляется Перевозчиком в рабочие дни с 9:00 до 18:00. 151 +9.3. В случае срыва забора в выбранную дату по вине Перевозчика, Поставщик должен обязательно обратиться не позднее следующего рабочего дня в Колл-центр Магазина/Оператора/Перевозчика, для принятий мер к Перевозчику/курьеру или смены партнера Перевозчика. 152 +9.4. Передача заказа должна быть осуществлена строго в согласованную для забора товара перевозчиком дату. Ответственность за срыв забора груза по вине Поставщика (груз не готов, не готовы документы на груз, нет контактного лица отправителя и т.д.) в указанную дату ложится на Поставщика / Отправителя. В случае срыва забора груза по вине Поставщика, Поставщик должен приготовить груз к отправке и выбрать новую дату вызова курьера. 153 +9.5. Для одного заказа предусматривается единовременная (одна) доставка товара от Отправителя Получателю. Переадресация, возврат и повторная доставка осуществляются за отдельную плату, которую Оператор оставляет за собой право списать в безусловном порядке, согласно Тарифов. 175 175 176 -9.7. Өнім берушілерден жеткізуге (курьерді шақыруға) өтінімдер ағымдағы күні (00.00-ден 23.59-ға дейін) келесі жұмыс күні жүкті алуға қабылданады. Жүкті алуды Тасымалдаушы жұмыс күндері сағат 9:00-ден 18:00-ге дейін жүзеге асырады. 177 - 178 -9.8. Тасымалдаушының кінәсінен таңдалған күні алып кету үзілген жағдайда, Өнім беруші келесі жұмыс күнінен кешіктірмей Тасымалдаушыға/курьерге шаралар қабылдау немесе Тасымалдаушының серіктесін ауыстыру үшін Дүкеннің/Оператордың/Тасымалдаушының Колл-орталығына міндетті түрде жүгінуі тиіс. 179 - 180 -9.9. Тапсырысты беру тасымалдаушы тауарды алу үшін келісілген күні қатаң түрде жүзеге асырылуы тиіс. Өнім берушінің кінәсінен жүкті алуды бұзғаны үшін жауапкершілік (жүк дайын емес, жүкке құжаттар дайын емес, жөнелтушінің байланыс тұлғасы жоқ және т.б.) көрсетілген күні Өнім берушіге / Жөнелтушіге жүктеледі. Өнім берушінің кінәсінен жүкті алу бұзылған жағдайда, Өнім беруші жүкті жөнелтуге дайындап, курьерді шақырудың жаңа күнін таңдауы керек. 181 - 182 -9.10. Бір тапсырыс үшін тауарды жөнелтушіден алушыға біржолғы (бір) жеткізу көзделеді. Қайта бағыттау, қайтару және қайта жеткізу Тарифтерге сәйкес Оператор шартсыз тәртіппен есептен шығару құқығын өзіне қалдыратын жеке ақыға жүзеге асырылады. 183 - 184 - 185 185 ==== 186 -**~ 10. Тауарды жөнелтугедайындаужәнебуып түюгеқойылатынталаптар** ====156 +**~ 10. Подготовка товара к отправке и требования к упаковке** ==== 187 187 188 -10.1. Жөнелту тасымалдаушыөкілініңкелуінедайындалуыкерек,яғнионыңбарлықсәлемдемелерібір жерде болуыкерек.Тасымалдаушыкурьерініңалыпкету мекенжайындаболуыныңеңұзақ уақыты-20 минутқа дейін. Егералынатынжүктің салмағы/өлшемдеріүлкенболса, ондауақыттыосыжүкті алу үшін қажеттіуақытқадейінұзартуғаболады.189 -10.2. Сатушықолданыстағышарттарғасәйкес,жөнелтуге тыйым салынғансалымдарға жол бермейжәнебіржерде(бірмекенжайда)жеткізуүшінтауарды жинақтайды, буып-түйеді.Сатушыоралғантауарғабарлық қажеттіманипуляциялық белгілердісалады,әрбіржүкорнына(оныңішіндеілеспеқұжаттарыбарконверттерге)көлікжапсырмаларын/ жапсырмаларын(Сайт немесе Клиенттерменжұмысістеудіңбасқаданысандары арқылыалынған)желімдейді,сондай-ақтасымалдаушының(соныменқатарСайтнемесеКлиенттерменжұмысістеудіңбасқанысандары арқылыалынған)көлікжүкқұжатынбасыпшығарадыжәнеқолқояды.190 -10.3. Жөнелтілетінжүккетауарға ілеспеқұжаттар(оныңішінде жүкқұжат және/немесежапсырмалар),сондай-ақжүктіңтиістіқаптамасы(осыТалаптарға сәйкес)болмағанжағдайда,тасымалдаушыӨнімберушігежеткізуүшінжүкті қабылдауданбастартуғақұқылы,мұндайжағдайдажеткізудібұзғаныүшінӨнімберуші жауаптыболады.191 -10.4. Егержапсырмаларды/жапсырмаларды алудатехникалықпроблемалартуындаса,Өнімберушідереу Дүкенге/Операторғақолдау көрсету қызметіне хабарласуы керек. Дүкен/Операторбұлмәселеніқысқа мерзімде(келісілгенқоршаукүнібасталғанғадейін)шешугеміндетті192 -10.5. Дүкенніңөзіосындайбірлестікжасағанжағдайлардықоспағанда,Өнімберушігедүкенніңбірнешетапсырысын1жеткізілімгебіріктіруге(бір трекнөміріменжіберуге)тыйым салынады.МұндайфактанықталғанкездеОператорӨнім берушініңәмиянынанәрбіросындайбіріктірілгенДүкен тапсырысыбойыншажеткізілгеніүшін қосымшасомамөлшеріндеайыппұлесептен шығаруғақұқылы.Бұлретте жүктіңбіріккенжеткізілімдесақталуыүшін жауапкершілікжеткізілімүшінекі еселенген сомаменшектелетінболады(жарияланғанқұндылықтыесепкеалмағанда).193 -10.6. Сәлемдемелер Тасымалдаушыныңкурьерікелгенгедейіноралуы керек,инвестицияғақол жеткізумүмкіндігіалыныптасталуы керек.194 -10.7. Қаптамажөнелту кезінде алымныңәдеттегітәуекелдерден сақталуынқамтамасызетуүшіналымныңсипатынажәне тасымалдауәдісінесәйкескелуікерек.158 +10.1. Отправка должна быть подготовлена к приезду представителя Перевозчика, то есть все ее посылки должны находиться в одном месте. Максимальное время нахождения курьера перевозчика на адресе забора – до 20 минут. Если вес / габариты забираемого груза большие, то время может быть продлено до необходимого для забора данного груза. 159 +10.2. Продавец комплектует, упаковывает товар для доставки, согласно действующим условиям, не допуская запрещенных вложений к отправке и в одном месте (одном адресе). Продавец наносит все необходимые манипуляционные знаки на упакованный товар, клеит на каждое грузовое место (в том числе на конверты с сопроводительными документами) транспортные этикетки / наклейки (полученные через Сайт или другие формы работы с Клиентами), а также распечатывает и подписывает транспортную накладную Перевозчика (также полученную через Сайт или другие формы работы с Клиентами). 160 +10.3. В случае отсутствия товаросопроводительных документов на отправляемый груз (в том числе накладная и/или наклейки), а также надлежащей упаковки груза (согласно настоящих Условий), Перевозчик имеет право отказать Поставщику в приеме груза для доставки, ответственность за срыв доставки в таком случае несет Поставщик. 161 +10.4. При возникновении технических проблем с получением накладных / наклеек Поставщик должен сразу обратиться в службу поддержки Магазина/Оператора. Магазин/Оператор в кратчайшие сроки (до начала дня согласованного забора) обязан решить данный вопрос. 162 +10.5. Запрещается Поставщику объединять несколько заказов Магазина в 1 доставку (отправлять под одним номером трека) за исключением случаев, когда Магазин сам произвел такое объединение. При обнаружении такого факта, Оператор вправе списать в безусловном порядке с кошелька Поставщика дополнительно штраф в размере суммы за доставку по каждому такому объединенному заказу Магазина. При этом ответственность за сохранность груза в объединенной доставке будет ограничена двойной суммой за доставку (без учета объявленной ценности). 163 +10.6. Посылки должны быть упакованы до прибытия курьера Перевозчика, возможность доступа к вложению должна быть исключена. 164 +10.7. Упаковка должна соответствовать характеру вложения и способу транспортировки, чтобы обеспечить сохранность вложения от обычных рисков при пересылке. 195 195 196 -* егер та псырыстақымбат және/немесенәзіктауарларболса,ораупроцесінсуреткетүсірудінемесеоны бейнегетүсіруді ұсынамыз.Бұл сатыпалушыныңтапсырыс бойыншасұрақтары немесеталаптарыболсакөмектеседі;197 -* қаптамаматериалдарыбірнеше рет қозғалуға және тасымалдауғатөтепберуүшін берікжәнетозуғатөзімдіболуыкерек;198 -* қаптаманың беріктігітауарлардыңсалмағына сәйкескелуікерек,яғни жүктіңсалмағынабайланысты қаптамажыртылмауыкерек;199 -* қаптаманың мөлшерітауарлардыңөлшемдерінесәйкескелуікерек.Мысалы,қаптама жартылайбосболмауы керек, олдеформациялануы мүмкін, алтауарлар зақымдалуымүмкін,егер қаптаманыңкөлеміназайтумүмкінболмаса, ондабосорындықорапқа бекітуүшінқауіпсізтығыздағышпен (қағаз, картон,көпіршіктіүлдір және т.б.)толтыру қажет;200 -* қаптамабүтін болуыкерек—оныңішіндегі тауарларқолжетімдіболмауыкерек;201 -* қаптамакірнемеселастанбауыкерек;202 -* бағалыжүктердіораукезіндежөнелтушініңнемесеөндірушініңфирмалықтаспасынқолданғанжөн;203 -* қаптамаыдыстары(пакеттер,қораптар)ашылғанкездезақымдалмайтындайетіпжабыстырылуыкерек (мысалы, таспамен немесежеліммен);204 -* та уар оныңтауар түрінсақтауүшіноныңқаптамасыболсада, оны ораукерек.Мұндайөнімдербарлықжағынанкем дегенде екі қабатқасозылатынстрейч-пленкаменоралуыкерек;205 -* нәзік, сынғыш,үлкенжәне стандарттыеместауарлардықаттықаптамаға,ағашжақтауменнемесежәшікпен орналастырғандұрыс;206 -* нәзік тауарлардықаптаманыңортасынақойғандұрыс.Олардыматаның,қағаздыңнемесе ауакөпіршігініңбірнешеқабатынаораңызнемесебосорындыкөбікпентолтырыңыз;207 -* шыныдан, фарфордан, керамикадан,қыштанжасалғантауарларды (мысалы, люстра,ыдыс-аяқ)картон бөлімдерібарағаш қораптарға салыңыз.Бөлімдердіңарасынаамортизациялықматериалдардынемесетығыздағышты салыңыз;208 -* с ұйықыдыстардытығызорау материалынаорап герметикалықпакеттерге салыңыз;209 -* өткірзаттарды (немесеөткіржиектерібаржүк бөліктерін)оқшаулаңыз жәнеқорғанысматериалымен бекітіңіз;166 +* если в заказе есть дорогие и / или хрупкие товары рекомендуем фотографировать процесс упаковки или снимать его на видео. Это поможет, если у покупателя возникнут вопросы или претензии по заказу; 167 +* материалы упаковки должны быть прочными и износостойкими, чтобы выдерживать многократные перемещения и перевозку; 168 +* прочность упаковки должна соответствовать весу товаров, то есть упаковка не должна порваться из-за веса груза; 169 +* размер упаковки должен соответствовать габаритам товаров. Например, упаковка не должна быть полупустой, она может деформироваться, а товары — повредиться, если невозможно уменьшить размер упаковки, то пустое пространство необходимо заполнить безопасным уплотнителем (бумага, картон, пузырчатая пленка и т.д.) для фиксации товара в коробке; 170 +* упаковка должна быть целой — товары внутри нее должны быть недоступны; 171 +* упаковка не должна быть грязной или пачкающей; 172 +* при упаковке ценных грузов желательно использовать фирменный скотч отправителя или изготовителя; 173 +* упаковочная тара (пакеты, коробки) должна быть заклеена (например, скотчем или клеем) так, чтобы при вскрытии она не повреждалась; 174 +* товар должен быть упакован даже, если у него есть своя упаковка, чтобы сохранить его товарный вид. Такие товары должны быть обернуты стрейч - пленкой со всех сторон минимум в два слоя; 175 +* хрупкие, бьющиеся, крупногабаритные и нестандартные товары лучше помещать в твердую упаковку, с деревянным каркасом или обрешеткой; 176 +* хрупкие товары лучше помещать в центре упаковки. Оберните их в несколько слоев ткани, бумаги или воздушно-пузырчатой пленки, либо заполните пустое пространство пенопластом; 177 +* товары из стекла, фарфора, керамики, фаянса (например, люстры, посуда) поместите в деревянные ящики с картонными перегородками. Между перегородками положите амортизирующие материалы или уплотнитель; 178 +* сосуды с жидкостями оберните в плотный упаковочный материал и поместите в герметичные пакеты; 179 +* острые предметы (или части груза с острыми краями) изолируйте и зафиксируйте защитным материалом; 210 210 181 +10.8. Требования по упаковке каждого конкретного товара Магазин указывает в информационном уведомлении в форме вызова курьера. 182 +10.9. Упаковка должна содержать необходимую маркировку/манипуляционные знаки. Они должны быть хорошо заметны даже при слабом освещении. 211 211 212 -10.8. Әрбір нақты тауарды буып-түю бойынша талаптарды Дүкен ақпараттық хабарламада курьерді шақыру нысанында көрсетеді. 213 -10.9. Қаптамада қажетті белгілер/манипуляциялық белгілер болуы керек. Олар тіпті аз жарықта да айқын көрінуі керек. 214 - 215 215 [[image:https://old.omarket.kz/upload/medialibrary/14b/r8exruktec5lcz3gq0y1ld616rpaahan/content-img.png]][[image:https://wiki.omarket.kz/xwiki/resources/icons/silk/bullet_arrow_down.png?cache-version=1713255078000]][[image:https://old.omarket.kz/upload/medialibrary/695/9xuger2s5ga7w3phcnaxb2o0in6sw8y8/content-img.png]][[image:https://wiki.omarket.kz/xwiki/resources/icons/silk/bullet_arrow_down.png?cache-version=1713255078000]] [[image:https://old.omarket.kz/upload/medialibrary/ce5/kwd3xy514db0ecpubj05ln03y0jmuchz/content-img.png]][[image:https://wiki.omarket.kz/xwiki/resources/icons/silk/bullet_arrow_down.png?cache-version=1713255078000]] [[image:https://old.omarket.kz/upload/medialibrary/a32/dzmzj8ekwy23yy90u51h7vrno90d1n8r/content-img.png]][[image:https://wiki.omarket.kz/xwiki/resources/icons/silk/bullet_arrow_down.png?cache-version=1713255078000]] [[image:https://old.omarket.kz/upload/medialibrary/b03/15z5glachml8m5ad830um5iwo7nbv5nt/content-img.png]][[image:https://wiki.omarket.kz/xwiki/resources/icons/silk/bullet_arrow_down.png?cache-version=1713255078000]][[image:https://old.omarket.kz/upload/medialibrary/c12/ypshx369xwf4dj3j0cdn7343lwudwj2f/content-img.png]][[image:https://wiki.omarket.kz/xwiki/resources/icons/silk/bullet_arrow_down.png?cache-version=1713255078000]][[image:https://old.omarket.kz/upload/medialibrary/bf2/9c1g79s306y41b9i4wa6bak9eo80g2ju/content-img.png]][[image:https://wiki.omarket.kz/xwiki/resources/icons/silk/bullet_arrow_down.png?cache-version=1713255078000]][[image:https://old.omarket.kz/upload/medialibrary/f19/puvjpfoz0yvf186tja5vxxr997d63x10/content-img.png]][[image:https://wiki.omarket.kz/xwiki/resources/icons/silk/bullet_arrow_down.png?cache-version=1713255078000]][[image:https://old.omarket.kz/upload/medialibrary/686/h8wwj0ruaome4o0rztv4soqi8p49p6cx/content-img.png]][[image:https://wiki.omarket.kz/xwiki/resources/icons/silk/bullet_arrow_down.png?cache-version=1713255078000]][[image:https://old.omarket.kz/upload/medialibrary/e23/3w1ag6hd0khb2dv2xshpq4001e4n21zy/content-img.png]][[image:https://wiki.omarket.kz/xwiki/resources/icons/silk/bullet_arrow_down.png?cache-version=1713255078000]][[image:https://old.omarket.kz/upload/medialibrary/ebf/d0sisy08ht41m4714kpnkbsv4xkbx6y6/content-img.png]][[image:https://wiki.omarket.kz/xwiki/resources/icons/silk/bullet_arrow_down.png?cache-version=1713255078000]][[image:https://old.omarket.kz/upload/medialibrary/217/ygurf7yk8ljbi8j2bnza84tlcgy3cd9c/content-img.png]][[image:https://wiki.omarket.kz/xwiki/resources/icons/silk/bullet_arrow_down.png?cache-version=1713255078000]] 216 216 217 -Белгілер болмаған кезде және егер салымдағы Тауар тасымалдау кезінде бүлінсе, тауар құнын өтеуге шағымды қанағаттандырудан бас тартылуы мүмкін. 186 +При отсутствии маркировки и, если Товар во вложении будет поврежден при транспортировке, в удовлетворении претензии на возмещение стоимости товара может быть отказано. 187 +10.10. Заказы, не соответствующие требованиям упаковки, а также заказы с повреждением упаковки или с признаками повреждения вложенных товаров не принимаются на доставку и поставщику рекомендуется предоставить в срочном порядке до упаковку или замену товара. 188 +10.11. Перевозчик или Оператор вправе предъявить претензию Поставщику в случае повреждения других посылок других отправителей по причине неправильной упаковки отправки / посылки, пересылаемой по заказу Поставщика, а также отказаться от ответственности, в случае повреждения или полной утраты отправления, вследствие ненадлежащей упаковки. 218 218 219 -10.10. Қаптаманың талаптарына сәйкес келмейтін тапсырыстар, сондай-ақ қаптамасы бүлінген немесе салынған тауарлардың зақымдану белгілері бар тапсырыстар жеткізуге қабылданбайды және өнім берушіге тауарды буып-түюге немесе ауыстыруға дейін шұғыл түрде беру ұсынылады. 220 -10.11. Тасымалдаушы немесе Оператор Өнім берушінің тапсырысы бойынша жөнелтілетін жөнелтілімнің/сәлемдеменің дұрыс оралмауы себебінен басқа жөнелтушілердің басқа сәлемдемелері бүлінген жағдайда Өнім берушіге наразылық білдіруге, сондай-ақ жөнелтілім бүлінген немесе толық жоғалған жағдайда, тиісінше оралмау салдарынан жауапкершіліктен бас тартуға құқылы. 221 - 222 222 ==== 223 - \\** 11.Өнім берушініңтауарды Тасымалдаушығаберуі** ====191 +**~ 11. Передача товара Перевозчику Поставщиком** ==== 224 224 225 -11.1. Өнім берушітасымалдаушы өкілініңжәне оныңкөлігінің жөнелтуорнынатікелейқолжеткізуінқамтамасызетуітиіс.226 -11.2. ЖеткізуқызметінетапсырыстардыберугежауаптыӨнімберушініңқызметкеріжеткізуқызметініңқызметкерініңкурьерлікқызметтіңкорпоративтікнысанынажәне/немесефотосуретібарбейджиккене осытасымалдаушыданжүктіалуқұқығынасенімхатқанетасымалдаушының атынанжүктердіалуқұқығын растайтынөзге деқұжатқа(оныңішіндеэлектрондықтүрде)ие екеніне көзжеткізуге тиіс.227 -11.3. Тауарды Тасымалдаушығаберуді Өнім берушіорындардыңсаныбойынша қатаңтүрдеТасымалдаушының2данадаалдын ала басыпшығарылған көлік жүкқұжатыныңнегізіндежүзегеасырады,екеуінедеӨнімберушіқолқояды.Жүк орындарыбойынша тауарды қабылдауфактісінрастайтын Тасымалдаушыөкілінің қолықойылғанжүкқұжаттыңбірданасыӨнімберушіде/Жөнелтушідеқалады.Жеткізубойыншапроблемалартуындағанкезде(оныңішінде,қайтасұрыптау,бүліну,жүктіңжоғалуы)Өнім беруші ісжүргізу үшін тасымалдаушыөкілініңқолықойылғанжүкқұжаттымәні бойыншаберугеміндетті.ЖүкқұжатберілмегенжағдайдаОператорӨнімберушініңталабынқараусызқабылдамауқұқығын өзінеқалдырады.228 -11.4. Тасымалдаушы Өнім берушінақтыбергенорындарсаны бойыншажөнелтудіқабылдайды (ілеспеқұжаттарды Өнімберушіжекеорынменберуіжәнеорындардың жалпысанынаесептелуітиіс).Егерфакті бойыншаорындардыңсаныкөлікжүкқұжатындағыорындардыңсанынасәйкес келмесе,ондаөзгерістерфактібойыншажүкқұжатқа(барлықданаларға)енгізіледі және Өнім берушіменТасымалдаушыкурьерініңқолыменкуәландырылады.229 -11.5. Өнім берушінің жүкті тасымалдаушығаберуітасымалдаушыныңжәне/немесеДүкеннің/Оператордыңжүктердіқабылдау-берудіңэлектрондыққұралдарының(оныңішінде QRнемесештрих-кодтардың көмегімен)көмегіменде жүзеге асырылуы мүмкін. Бұл жағдайдаТасымалдаушыныңкурьеріорындардыңсанын қайтаесептейді,олардың қабылданған саныныңфактісібойыншажүкқұжатқақолқояды(бұл дана Өнім берушідеқалады), алжүктіалудытіркеудіәрбірсәлемдеменіңQR-кодыннемесе жүкқұжаттысканерлеуарқылыжүргізеді(барлықжүкорындарыүшін бірден).230 -11.6. Өнімберушіәржүк орнына(сәлемдемелердің қайтасұрыпталуынболдырмауүшін)қаптамағажүкқұжатты/жапсырманы(Дүкен арқылытиістіқойындыдаалынған Курьерлік қызметнысаны)жапсыруғаміндетті.Жүкқұжаттауарғақаптаманыңтегісбетіндебекітілуікерек.Тасымалдаукезіндештрих-кодтозбауы үшіноны үстіңгі немесебүйірбетінежабыстырғандұрыс,бірақтауардыңтауартүрін(оныңішінде зауыттыққаптаманы)бұзбай.231 -11.7. Жөнелту құрамындаберілетінТауартапсырысқа(Тауардыңатауы,сипаттамасы, параметрлері)сәйкес келуі тиіс.232 -11.8. Е гертауарлардыңкепілдікміндеттемелері,сондай-ақкезкелгенқосымша құжаттарыболса,кепілдікталонынжәнеөзгедеқұжаттардырәсімдеп,оларды тауармен бірге,бірақ**жеке орынмен**біргеТасымалдаушыныңкурьеріне беру қажет233 -11.9. Жөнелтуге арналғанжүкорындарыосы шарттарменбелгіленгеншектеулерденаспауғатиіс.Әрбіржөнелту(көлік орны) үшінжеткізушектеулеріненаспауынтексерудіӨнім беруші жүзегеасырадыжәнеоның жауапкершілігі болыптабылады. ШектеулербұзылғанжағдайдаОператор/Тасымалдаушы жөнелтімдіалужәнежеткізуүшінжауапкершілікті өзіненалыптастайды не қолданыстағыТарифтергесәйкесосындай асыпкетулердентуындаған қосымшасомалардышартсыз тәртіппенесептеншығару құқығынөзінеқалдырады.234 -11.10. Тасымалдаушыныңөкіліжөнелтугетыйымсалынғанзаттардың жоқтығынкуәландырумақсатындажөнелтугешектеулердіжәне/немесежеткізугетыйымсалуларды бұзды дегеннегізделгенкүдік болған кездесәлемдемелерсалымынқарауға ұсынудынемесежүккеқұжаттарды(мысалы, сертификаттарды)ұсынудысұратуғақұқылы.235 -11.11. Сатушы жеткізугетапсырыстардыТасымалдаушыныңөкілінебереді,оның ішіндетауардытасымалдаушыныңкөлігіне тиеудінемесе тасымалдаушыныңқоймасындатүсірудіжүзегеасырады(тауардыоданәрітасымалдау үшінжеткізутасымалдаушыныңтерминалынажүргізілетін жағдайларда).236 -11.12. ТасымалдаушыЖүктіӨнімберушіалып кетукүніретіндетаңдағанкүннен кейіналаалады. Бұл ретте,ТасымалдаушыӨнімберушініауыстырутуралы, ауыстырылғаналып кетудіңнақтыкүнітуралы хабардаретугеміндеттіжәнебұлауыстырутасымалдаушыға осытапсырыс бойыншажеткізудіңжалпымерзімінбұзуғақұқық бермейді.193 +11.1. Поставщик должен обеспечить непосредственный доступ представителя перевозчика и его автомобиля к месту отгрузки. 194 +11.2. Сотрудник Поставщика, ответственный за передачу заказов в службу доставки, должен удостовериться, что сотрудник службы доставки имеет корпоративную форму курьерской службы и/или бейджик с фотографией, либо доверенность на право забора груза от данного перевозчика, либо иной другой документ, подтверждающий право курьера забирать грузы от имени перевозчика (в том числе в электронном виде). 195 +11.3. Передача товара Перевозчику осуществляется Поставщиком строго по количеству мест на основании транспортной накладной Перевозчика, заранее распечатанной в 2-х экземплярах, оба подписаны Поставщиком. Один экземпляр накладной с подписью представителя Перевозчика, подтверждающей факт приема товара по грузовым местам, остается у Поставщика / Отправителя. При возникновении проблем по доставке (в том числе, пересорт, порча, утеря груза) Поставщик обязан предоставить накладную с подписью представителя Перевозчика для разбирательства, по существу. В случае непредоставления накладной, Оператор оставляет за собой право отклонить претензию Поставщика без рассмотрения. 196 +11.4. Перевозчик принимает отправку по количеству мест, фактически переданному Поставщиком (сопроводительные документы должны передаваться Поставщиком отдельным местом и считаться в общее количество мест). Если количество мест по факту не соответствует количеству мест в транспортной накладной, то изменения вносятся по факту в накладную (во все экземпляры) и заверяются подписью Поставщика и курьера Перевозчика. 197 +11.5. Передача груза Перевозчику Поставщиком может также осуществляться с помощью электронных средств приема-передачи грузов Перевозчика и/или Магазина/Оператора (в том числе, с помощью QR или штрих-кодов). В этом случае, курьер Перевозчика пересчитывает количество мест, расписывается в накладной по факту принятого их количества (этот экземпляр остается у Поставщика), а фиксацию получения Груза производит путем сканирования QR-кода каждой посылки, либо накладной (сразу за все грузовые места). 198 +11.6. Поставщик обязан наклеить накладную / наклейку (форма курьерской службы, полученную через Магазин в соответствующей вкладке) на упаковку, на каждое грузовое место (чтобы исключить пересорт посылок). Накладная должна быть прикреплена к товару на ровной поверхности упаковки. Лучше приклеить ее на верхней или боковой поверхности, чтобы штрихкод не стерся при перевозке. но не портя товарный вид товара (в том числе заводскую упаковку). 199 +11.7. Выдаваемый в составе отправки Товар должен соответствовать Заказу (наименование, описание, параметры Товара). 200 +11.8. Если товары имеют гарантийные обязательства, а также любые дополнительные документы, необходимо оформить гарантийный талон и иные документы и передать их курьеру Перевозчика вместе с товаром, но** отдельным местом**. 201 +11.9. Грузовые места для отправки не должны превышать установленные данными Условиями ограничения. Проверка не превышения ограничений доставки для каждого отправления (транспортного места) осуществляется Поставщиком и является его ответственностью. В случае нарушения ограничений Оператор/Перевозчик снимает с себя ответственность за забор и доставку отправления, либо оставляет за собой право списать в безусловном порядке дополнительные суммы, вызванные такими превышениями, согласно действующих Тарифов. 202 +11.10. Представитель Перевозчика имеет право потребовать предъявить к осмотру вложения посылок или запросить предъявление документов на груз (например, сертификатов) с целью удостоверения отсутствия запрещенных к пересылке предметов при наличии обоснованных подозрений в нарушении ограничений и/или запретов к доставке. 203 +11.11. Продавец передает заказы на доставку представителю Перевозчика, в том числе осуществляет погрузку товара в транспорт Перевозчика или выгрузку на складе Перевозчика (в случаях, когда доставка товара для дальнейшей транспортировки производится на терминал перевозчика). 204 +11.12. Перевозчик может осуществить забор Груза позже даты, выбранной в качестве даты забора Поставщиком. При этом, Перевозчик обязан уведомить Поставщика о переносе, о фактической дате перенесенного забора и данный перенос не дает права Перевозчику нарушать общей срок доставки по данному заказу. 237 237 238 238 ==== 239 239 **~ 12. Доставка товара Заказчику / Получателю** ====